search:中文名字羅馬拼音對照表相關網頁資料

瀏覽:803
日期:2024-04-22
外文姓名中譯英系統(本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考,民眾可逐字任選 ... 護照外文姓名拼音對照表(包括:國音第一式、漢語拼音、通用拼音、國音第二式、 ......
瀏覽:665
日期:2024-04-27
辦護照姓名中翻英可參考「外交部護照姓名中翻英對照表」是"國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則」,還有中文姓名英譯服務.姓名翻譯....
瀏覽:618
日期:2024-04-21
http://www.lttc.ntu.edu.tw/geptad2003/國語羅馬拼音對照表6.0.doc. 通常如果委託 旅行社代辦護照,就不需要擔心自己姓名英譯的問題,旅行社會全權處理您護照申請  ......
瀏覽:1014
日期:2024-04-23
國語羅馬拼音對照表 - J.TEST 台灣事務局...
瀏覽:1206
日期:2024-04-24
中文拼音查詢-簡易版(查一個字). 請先選擇您要查詢的單字格式,再輸入要查的音:. 步驟一、請選擇輸入格式: 中文字(例如: ... 注音, 國音二式, 羅馬拼音, 漢語拼音, 通用 拼音. 註:又稱「 ... 【全球獨家】自然輸入法及IQQI智能輸入法推出英文片段縮寫輸入 法....
瀏覽:542
日期:2024-04-25
國語羅馬拼音對照表. 本表提供國音第二式及Wade-Giles拼音法,國音第二式拼音法 係民國75年元月28日教育部所公告之拼音法。...
瀏覽:724
日期:2024-04-25
注意事項: 1. Last Name就是姓,First Name就是名,請勿混淆。 2. "國語羅馬拼音 對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則,為了保持所有文 件的統一,  ......
瀏覽:432
日期:2024-04-22
在中國大陸,根據中華人民共和國1979 年採用的漢語拼音法,名字的英文被拼成 一個 ... 的國語羅馬拼音對照表是由外交部提供,表中的Wade-Gilos 乃Wade-Giles 之誤。 ... 政府終於初步決定中文英譯系統採行國際通用、中國大陸全面採用的漢語 拼音 ......