search:中文英文發音相關網頁資料

      • translate.google.com
        Google 的免費線上翻譯服務可以瞬間翻譯文字與網頁。此翻譯器字典支援: 中文(繁體), 土耳其文, 中文, 丹麥文, 巴斯克文 ... Google 翻譯企業版: 譯者工具包 網站翻譯工具 全球商機搜尋器
        瀏覽:710
      • tdc.putonghuaonline.com
        輸入繁體中文即時轉化為普通話或廣東話發音及顯示拼音,往內地演講或與內地同事或客戶溝通前可自行實習一番! ... 本「文字轉語音工具」是採用「語音合成技術(Text-to-Speech)」製成,由本工具輸出的語音跟規範語音會略有偏差。
        瀏覽:685
    瀏覽:765
    日期:2024-04-25
    如何學英文發音 ... 美語和英語二大英文系統,發音是有不同的。 歐洲因為和英國地緣接近,還有一些過去英國的殖民地,例如印度、澳洲、新加坡、馬來西亞...學的都是英國的發音。...
    瀏覽:829
    日期:2024-04-18
    英漢/漢英/英英字典、拼音轉換、計算機、RFC (Online Chinese/English Dictionary) 線上英漢字典/中文拼音/計算機 Chinese-English Dictionary / Calculator Enter chinese/english word(s), Taiwan address or math. expression :...
    瀏覽:976
    日期:2024-04-20
    Free Web tutorials on HTML, CSS, XML ... - 查詢結果 注音 國音二式 羅馬拼音 漢語拼音 通用拼音 註:又稱「國音一式」 註:2001~2008年 高速公路用 註:即Wade-Gilos羅馬拼音(2000年以前護照用)...
    瀏覽:925
    日期:2024-04-22
    現在很多地方已被漢語拼音取代,也是台灣早期最常見的拼音。然而現在新申請護照 ,仍使用此種拼音法居多,原因是其自己家人的護照拼音法自古到今都採用此種拼音法,尤其是姓氏一定要同一拼法,才不會造成日後的 ......
    瀏覽:1344
    日期:2024-04-19
    註:下面的國語羅馬拼音對照表是由外交部提供,表中的 Wade-Gilos 乃 Wade-Giles 之誤。 羅馬拼音法 (Romanization System) [Back to Top] 漢語拼音法 (Hanyu Pinyin System) 政府終於初步決定中文英譯系統採行國際通用、中國大陸全面採用的 ......
    瀏覽:420
    日期:2024-04-22
    學會英語和注音符號的對應關係,就能唸出每一個英文單字的發音 。會ㄅㄆㄇ,就能說標準英文 ... 看字讀音,聽音拼字 。用最熟悉的ㄅㄆㄇ拼音,輕鬆唸英文 ......
    瀏覽:1225
    日期:2024-04-18
    姓名英譯使用中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網提供的譯音資料建立,並提供完整的破音字選擇解決方案。姓名中翻英、中文姓名翻譯成英文、護照英譯、 ......
    瀏覽:808
    日期:2024-04-22
    查詢結果. 注音, 國音二式, 羅馬拼音, 漢語拼音, 通用拼音. 註:又稱「國音一式」, 註:2001~2008年高速公路用, 註:即Wade-Gilos羅馬拼音(2000年以前護照用), 註:目前 ......