search:同步口譯薪水相關網頁資料

      • jennifershih1028.pixnet.net
        另外外資大舉進軍中國市場, 導致同步口譯需求快速成長, 中國的高品質口譯員更是奇貨可居, 自然有本錢提 高報價 那台灣的口譯員收入又是如何? 這是許多同學最愛問我的問題 是不是一個月只要工作一星期, 其他時間只要煩惱錢該怎麼花就好了 ...
        瀏覽:370
      • www.ejob.gov.tw
        日文翻譯大體可分為筆譯與口譯兩種。其中筆譯又可分為特殊文件,如公家機關文件、學術論文、契約規章等;以及書籍的翻譯。口譯則分為商務、展覽會、講座等等(此在國內一般稱為通譯),以及即時同步翻譯等。
        瀏覽:702
    瀏覽:1350
    日期:2024-05-14
    2013年2月27日 ... 報社、新聞台編譯(報社如Taiwan News、Tapei Times,新聞台如民視、TVBS、年代 新聞等)編譯工作依不同報社有所出入, 但主要為翻譯、編輯或採訪, ......
    瀏覽:479
    日期:2024-05-16
    2014年2月3日 ... 有關口譯薪資版主在2013年2月作了最新的更新, 如果你想看最新的po文-- > 請按 這裡< ... 台灣翻譯產業現況調查研究 中報告中找到答案....
    瀏覽:541
    日期:2024-05-09
    18 萬元入袋,不過現在他個人一天的口譯費用高達 9 萬元之多,兩天就可賺回過去一個月的薪水。此外,幫這些大師同步口譯 ,不論是工作或私下聽取他們想法與趨勢,讓他在投資上幾乎無往不利。 更多精采內容,請看《贏家時代-上班族36計》 ......
    瀏覽:1301
    日期:2024-05-10
    書名:精準的閒晃:一種做事情、和打發時間的方式。叫做優雅,原文名稱:Joie de Vivre: Secrets of Wining, Dining, and Romancing Like the French,語言:繁體中文,ISBN:9789865770051,頁數:272,出版社:大是文化,作者:海瑞特.薇提.蘿契芙 ......
    瀏覽:650
    日期:2024-05-14
    語言 身處台灣這個多語言共存的社會環境下,溝通是不可或缺的能力。在全球化的浪潮下,外語溝通已是一般企業的基本要求,也是學生未來進入職場的必要能力。但是對外語學習者來說,用外語進行溝通必定比用母語困難,因此每一位教學者都須思考 ......
    瀏覽:1322
    日期:2024-05-10
    宇治平等院一日遊.世界文化遺産【京都遊記】來到日本的京都的宇治一定要到「平等院」走一趟,只要你去過日本旅遊決對看過平等院的造型,因為在日本目前流通錢幣10日圓硬幣背面就有平等院正面的圖像。而日元......
    瀏覽:1287
    日期:2024-05-12
    以上皆是多選題 (by Wendy Chang) ... 擔任編輯終於滿三個月,也成為正式員工,恰逢當週生日就一起慶祝了,一點三個月工作的小心得: 原來「試用期」不是傳說,真的存在...
    瀏覽:953
    日期:2024-05-11
    #1 楊承哲 於 2013/06/08 19:13 你好~ 我現在已經三年級了 是應用英語系的 你的blog內容好有趣也滿實用的~ 我很喜歡~加油喔! (看了你對口譯的"抱怨",我在懷疑以後要不要繼續走翻譯這條路~~) 謝謝你的支持!...