search:外國名字翻譯相關網頁資料
外國名字翻譯的相關文章
外國名字翻譯的相關商品
瀏覽:904
日期:2025-05-08
英文名字查詢,女生英文名字,英文名字命名,取英文名字參考,男性英文名字,男生英文名字,英文名字意義,英文名字翻譯,護照英文名字查詢,好聽的女生英文名字,查詢女子英文名字,外國英文名字查詢,取英文名字,女生英文名字參考,男生英文名字查詢,英文名字 ......
瀏覽:1099
日期:2025-05-11
求所有男女名字(要係外國的名字,同要有中文翻譯)急用最少50個,thx~ ... Ada 富天才 Adabel 快樂的 Adele 令人愉快的 Adelphe 至愛 Adina 細緻 Adonia 甜美 Adrienne 機靈 Agatha 和善 Agnes 簡潔 Aileen 啟發...
瀏覽:705
日期:2025-05-13
我的外國朋友對中國文化有興趣,問我他們名字的中文要怎麼寫,問題是這些英文或西班牙文的名字,頂多翻譯成中文的譯音,要是一定要說一個意思,又不一定會和他原本名字的意思相同.例如: Lucia, Ahira, Joel(西班牙文," J"發" H"音),Astrid...等等.有 ......
瀏覽:696
日期:2025-05-14
從翻譯看中西文化背景之不同 撰文/陳純蓉 記得之前看翻譯小說時,總沒辦法釐清小說中各個角色的名字,這是看翻譯小說時最大的困難,因此,我逐漸放棄閱讀外國的翻譯名著,這樣想來真是可惜。...
瀏覽:406
日期:2025-05-09
地名來說,需要進行將拼音文字的發音漢字化才能變成中文名字 ... )的名字,有一套特殊的標準。另外,有外國 官方機構為方便世界華文傳媒採訪,亦會為當地官員編寫一份官方譯名列表。有時國外有華裔血統的名人也有因為 ......
瀏覽:1184
日期:2025-05-08
portugal為什麼翻譯為葡萄牙? gal 沒有牙的音呀? 還有我們將外國名字翻譯為中文時,是按它的英文音翻的嗎? 專名(國名、地名、人名)的翻譯都要遵循從主從俗的原則,從主就是名從主籍,也就是按其本國語的發音來譯名,比如Robert在英語裡譯作“羅伯特 ......
瀏覽:400
日期:2025-05-09
... 威式音標下,板橋的板是Pan而不是Ban、李登輝的登是Teng而不是Deng。如果你用這樣的拼音來翻譯你的名字 ... 如果你決定在國外主要使用洋名,那麼可以將洋名寫在前面,成為你的名(First name),將中文名字成為你的中間名(Middle Name) ......
瀏覽:870
日期:2025-05-11
... In | Sign Up · Home · Intro · Help · My. Search search icon. English|; 繁體中文|;
简体中文 · SiteTag > Tsung's Blog & 翻譯網 & Tsung's Blog > 英文名字翻中文tag ......