search:春江花月夜翻譯相關網頁資料

瀏覽:1168
日期:2024-04-26
張若虛《春江花月夜》的語譯及欣賞.1 訓詁學講話 「研六經以訓詁,括萬妙而為師。」 欣賞一首詩,先要懂得它的意思。翻譯當然是重要的。可是翻譯也不容易, 沒有足夠 ......
瀏覽:417
日期:2024-04-20
提問者採納: 春江花月夜 作者:張若虛 春江潮水連海平,海上明月共潮生 春天的江潮水勢浩盪,與大海連成一片,一輪明月從海上升起,好像與潮水一起湧出來。 灧灧隨波千萬裡 ......
瀏覽:623
日期:2024-04-19
春江花月夜,中國唐代詩人張若虛僅存的一首名詩,描繪春天夜晚江畔的景色,詞句優美,被稱爲是“孤篇蓋全唐”的傑作,聞一多稱之爲:“這是詩中的詩,頂峰上的頂峰。”。 ......
瀏覽:603
日期:2024-04-25
張若虛的 春江花月夜原文及 翻譯:春江潮水連海平, 海上明月共潮生。 灧灧(1)隨波千萬裡, 何處春江無月明。 江流宛轉繞芳甸(2), 月照花林皆似霰(3)。 空裡流霜(4)不覺飛, ......
瀏覽:1131
日期:2024-04-22
0 Response to 張若虛〈 春江花月夜〉原詩與 翻譯 請登入才能留言 可以觀 is proudly powered by 國立中興大學中國文學系 Web Feeds ......
瀏覽:1146
日期:2024-04-26
誰會 春江花月夜的 翻譯 發問者: doro ( 初學者 5 級) 發問時間: 2005-06-03 14:23:39 解決時間: 2005-06-06 15:46:07 解答贈點: 10 ......
瀏覽:1100
日期:2024-04-25
中翻英: 張若虛《 春江花月夜》 - 詩詞 翻譯 This is such a hard poem to translate. It is so long. I hate ......
瀏覽:1310
日期:2024-04-23
【 翻譯一】: 春天的江潮水勢浩盪,與大海連成一片,一輪明月從海上升起,好像與潮水一起湧出來。 月光照耀著春江,隨著波浪閃耀千萬裡,所有地方的春江都有明亮的月光。 ......