search:翻譯著作權相關網頁資料

      • translation.naer.edu.tw
        國立編譯館編譯論叢(創刊號) 即日起接 本院主譯圖書查詢 出版/翻譯業者查詢 翻譯人才查詢 學者專家查詢 編譯論叢第6卷第2期出刊 《編譯論叢》徵稿辦法 ...
        瀏覽:380
      • zh.wikipedia.org
        ... 圖片可能有其獨立的授權條款。按下維基百科圖片就會連結到該圖的描述頁,裡面應該提供圖片的版權 ... 翻譯作品的版權問題 我翻譯了外語維基百科的內容並放到某網站上,註明版權所有,你們為何仍轉載我的作品到中文維基百科 ...
        瀏覽:749
    瀏覽:1157
    日期:2024-04-20
    058 翻譯外文之期刊雜誌的文章後投稿,是否會侵犯著作權?若會侵犯著作權,除了請求授權外,是否有其他方法才不會侵犯著作權? 翻譯外文之期刊雜誌的文章是否觸犯了著作權法,首先要確定的是此一外文文章是否受我國著作權法的保護,就法言法 ......
    瀏覽:875
    日期:2024-04-25
    Zen大的敦南新生活 曾居敦南,現住安坑。 隸屬繆司編輯工作室,持之以恆,每天寫稿一到三篇。 本版文章歡迎個人或非營利單位轉載,營利單位轉載,請務必來信詢問(需酌收轉載費用,切莫私自轉載,以免吃上著作權官司)。...
    瀏覽:1346
    日期:2024-04-25
    想請教 若網路上讀到的英文文章覺得不錯,想翻譯成中文傳播 1. 可以直接這麼做嗎? 是否侵犯原英文文章的著作權? 如有侵犯原著, 如何避免以達目的? 2. 如完成中文翻譯後, 是否這中文翻譯也可享有某種著作權保障?...
    瀏覽:1031
    日期:2024-04-20
    ... 就像手牽紅線的媒人,促成外國作家與台灣出版社『配對』成功,」台灣最老牌的本土版權商 博達著作權 ... 小說《鹿男》時,萬城目學竟指示經紀人給有意競價的各家編輯出了個「功課」:請寫一篇文章 ......
    瀏覽:1232
    日期:2024-04-25
    翻譯著作權轉讓同意書 翻譯著作權讓與人 (下稱甲方),願將 (下稱本著作物)之 翻譯著作權 ......
    瀏覽:483
    日期:2024-04-18
    1571 本人受外商朋友所託,將其法文及英聞網頁翻成中文,其中也有加入我的一部分專業內容,完成後雙方在談權利義務時,對方要求取得我的 ......
    瀏覽:1389
    日期:2024-04-18
    請問各位先進,常常看到網路上許多的 翻譯文章,新聞,歌詞等。許多人會在後面寫上,某某某 翻譯 ......
    瀏覽:568
    日期:2024-04-19
    索來軍 在圖書出版和新聞報道中,經常會遇到 翻譯出版外國作品和使用國外媒體文章的情形。正確理解並合理解決與 ......