search:護照哪種拼音相關網頁資料

      • www.kissweb.com.tw
        我兒子叫做廖宥翔,一般大家所習慣的英文拼音為 YOU-SIANG LIAO 。(台灣護照寫法: LIAO, YOU-SIANG ) 我女兒叫做廖宥婷,一般大家所習慣的英文拼音為 YOU-TING LIAO 。 (台灣護照寫法: LIAO, YOU-TING) 我的 第一種取名之建議 : ...
        瀏覽:1232
      • www.kissweb.com.tw
        現在很多地方已被漢語拼音取代,也是台灣早期最常見的拼音。然而現在新申請護照 ,仍使用此種拼音法居多,原因是其自己家人的護照拼音法自古到今都採用此種拼音法,尤其是姓氏一定要同一拼法,才不會造成日後的 ...
        瀏覽:441
    瀏覽:1413
    日期:2024-04-23
    http://www.boca.gov.tw/sp.asp?xdURL=E2C/c2102-5.asp&CtNodeID=58&mp=1 我的用威妥瑪(WG)拼音 這樣孩子也要和我一樣嗎? 一般旅行社代辦用哪一種呢?...
    瀏覽:1159
    日期:2024-04-24
    如國際證照、護照....都是用哪種拼音來翻譯你的名字 ? » 分享到 無圖示 比強 2009-02-14 15:16 #2 文章編號: 10338787 私人訊息 ... 不挷約,現折1 千 配件再折2百 ......
    瀏覽:1178
    日期:2024-04-30
    台灣論壇 請問 到底要用 哪一種拼音方式呢?教育部 好像有在91年的時候,規定以 跟戶籍謄本一樣的 通用拼音.另外 ... 台灣論壇 » 時事 » 護照上要用哪 種的英文 ......
    瀏覽:897
    日期:2024-04-26
    說真的,台灣護照的英文姓名寫法,是因為欄位名稱的格式為 Name (Surname, Given names) ,也就常常讓人誤以為正式的英文姓名要寫成 LIAO, CHENG-HORNG ......
    瀏覽:907
    日期:2024-04-23
    各位好: 想請教護照的中文轉英文的拼音法, 用哪種拼音法較好呢? 因為,我的名字用哪種拼音法都一樣, 可是,女兒的”臻”有好幾種拼法. 現在有漢語拼音,通用拼音,WG拼音, 都搞不清楚哪種好? 畢竟用了就不容易改了....
    瀏覽:480
    日期:2024-04-25
    2010年11月25日 - 現在申請護照的話,還是用通用拼音嗎? ... 這是自己填寫,你用什麼都可以,通用拼音/漢語拼音隨你高興 ... 一直都可以自己選擇,,,取英文名字也行....
    瀏覽:1104
    日期:2024-04-24
    查了國語拼音...有好多種喔?...通用拼音威妥瑪(WG)拼音國音第二式漢語拼音耶魯 拼音哪個是台灣護照來 ......
    瀏覽:1011
    日期:2024-04-25
    我怎麼覺得現在才是吵了好久,以前反正就是用通用拼音,現在才冒出來說要用漢語 拼音和國際接軌....