兩岸三地用語大不同- 【翻譯蒟蒻社】 - 創作革命†REVOLUTION

兩岸三地用語大不同- 【翻譯蒟蒻社】 - 創作革命†REVOLUTION

瀏覽:1199
日期:2025-06-01
當面對中國大陸或香港等地的用詞時,我想應該要能夠發現差異,翻譯成臺灣在 .... 土豆在台灣是花生的意思(從台語而來的),但是在對岸指的是馬鈴薯喔! .... 而如中國大陸流行的網路用語「碉堡」,跟「臥槽」、「草泥馬」其實是類似的 ......看更多