search:姓名護照拼音相關網頁資料

瀏覽:1087
日期:2024-05-09
注意事項: 1. Last Name就是姓,First Name就是名,請勿混淆。 2. "國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則,為了保持所有文 件的統一,建議同學根據此表來翻譯姓名及地址。...
瀏覽:1238
日期:2024-05-10
現在位置: 首頁 > 護照 > 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英系統』之譯寫格式為準)...
瀏覽:405
日期:2024-05-10
Free Web tutorials on HTML, CSS, XML ... - 查詢結果 注音 國音二式 羅馬拼音 漢語拼音 通用拼音 註:又稱「國音一式」 註:2001~2008年 高速公路用 註:即Wade-Gilos羅馬拼音(2000年以前護照用)...
瀏覽:747
日期:2024-05-11
http://www.lttc.ntu.edu.tw/geptad2003/ 國語羅馬拼音對照表 6.0.doc 通常如果委託旅行社代辦護照 ,就不需要擔心自己姓名英譯的問題,旅行社會全權處理您護照申請的事宜。一般在申請學校時填寫任何文件,姓名處都必須填寫護照上的英文名字,不要使用英文 ......
瀏覽:1064
日期:2024-05-09
我兒子叫做廖宥翔,一般大家所習慣的英文拼音為 YOU-SIANG LIAO 。(台灣護照寫法: LIAO, YOU-SIANG ) 我女兒叫做廖宥婷,一般大家所習慣的英文拼音為 YOU-TING LIAO 。 (台灣護照寫法: LIAO, YOU-TING) 我的 第一種取名之建議 : ......
瀏覽:1380
日期:2024-05-10
護照英文名字翻譯 繁簡、簡繁轉換 文字放大 整句翻譯 動詞原型轉換 文字筆劃數(吉凶) 諸葛神算 命格重量 護照英文名字翻譯 功能說明: 此功能會將您輸入的中文 ......
瀏覽:647
日期:2024-05-10
... 姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英 ... 護照外文姓名拼音對照表(包括:國音第一式、漢語拼音、通用拼音、國音第二式、 ......
瀏覽:642
日期:2024-05-13
本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」 結果。 2.護照外文姓名拼音對照表. 3.姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分 姓氏 ......