成語天兵

在我這個行業,"口齒伶俐"好像是個基本技能!

雖說我是語言科系出身的,但是我的國文可是一點也不好

因為我記性非常差,組織和邏輯性也不好,

歷史,地理等文組必備科目,我也都很糟糕

(出社會才發現,對於歷史地理不熟,好像感覺很沒sense阿..)

所以我單純是靠英文能立上大學的,雖然我背單字能力爛到極點= =

座位四周,小本子裡滿滿都是英文單字,以補強我糟糕的記憶力

 

成語真的是很難克服的東西

我每次都挑三揀四地亂念

所以我常常出口成章,卻出現一大堆拼湊錯誤的成語

也因此鬧出不少笑話

 

 

For example

一次在公司內部報告

當時我還很少對全公司報告,有點緊張

不過因為準備算充足,所以講的也還順利,沒什麼問題

直到...

我準備作完美的收尾,講到一家店(我忘了我的當時的報告主題了)

我想表示那家店生意很差,就說:

"因此,那家店就開始門庭若市,生意下滑"

 

老闆楞了一下(我記得很清楚,他楞了一下...)

大喊(是的,他大喊):"是門可羅雀啦!!!!!"

整個當場糗掉!全公司都在笑

嘖嘖,這還是我印象中第一次在那麼多人面前用錯成語...

 

 

平常講話,用錯成語的機率更是不勝枚舉

"雪中送炭"&"雪上加霜"- 被我合體,說成"雪上送霜"(好像也可以用阿)

很喜歡用"沆瀣一氣"比喻"一起,同時"或者"一口氣",比如:

『我走到那條街,就沆瀣一氣,順便到那家店買東西。』

還有很多小型案例,都是一時脫手而出的。可惜現在要列舉,都忘光了...

 

除了成語,小俚語也很容易被我用錯

大學時代,我常常說"跩個二萬八"

同學糾正我很多次,一直說我"少跩了兩百多萬"

現在才知道,正確解答是"跩個二伍八萬"

= =

 

總之

語言真的是太複雜的東西了

人生還是單純一點好~

你看我們的前教育部長杜先生,連"三隻小豬"都可以當作成語了

簡單明暸阿,部長!!我欣賞!!