search:中英文拼音對照表相關網頁資料

瀏覽:1234
日期:2024-06-14
... 姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英 ... 護照外文姓名拼音對照表(包括:國音第一式、漢語拼音、通用拼音、國音第二式、 ......
瀏覽:616
日期:2024-06-13
通常如果委託旅行社代辦護照,就不需要擔心自己姓名英譯的問題,旅行社會全權 處理您護照申請的事宜。一般在申請學校 ... 在將中文名翻譯成英文名時,一般都採用 音譯,而且如果是要申請. 國外學校,您的 ......
瀏覽:904
日期:2024-06-12
在中國大陸,根據中華人民共和國1979 年採用的漢語拼音法,名字的英文被拼成 ... 的國語羅馬拼音對照表是由外交部提供,表中的Wade-Gilos 乃Wade-Giles 之誤。...
瀏覽:922
日期:2024-06-12
國語羅馬拼音對照表. 本表提供國音第二式及Wade-Giles拼音法,國音第二式拼音法 係民國75年元月28日教育部所公告之 ......
瀏覽:1399
日期:2024-06-08
外文姓名中譯英系統(本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考) ... 易於辨識之用,倘 外文名字之間不加短橫,本局亦尊重申請人意願,可於申請護照時免繕。 4....
瀏覽:358
日期:2024-06-11
※※ 本表係供參考 ※※...
瀏覽:1484
日期:2024-06-10
中文拼音對照表[编辑]. 维基百科,自由的百科全书. 跳转至: 导航、 搜索. 漢語拼讀 系統. 拼讀 · 官話 · 北方官话及現代標準 ......
瀏覽:1271
日期:2024-06-11
護照中英文 名字 發問者: 小艾 ( 初學者 5 級) 發問時間: 2007-03-08 21:37:33 解決時間 ... 要把中文姓名翻譯成英文,最正確而又最權威的就是「外交部領事事務局」的「國語羅馬拼音對照表 ......