search:中英文拼音對照相關網頁資料

    瀏覽:379
    日期:2024-04-12
    注意事項: 1. Last Name就是姓,First Name就是名,請勿混淆。 2. "國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則,為了保持所有文 件的統一,建議同學根據此表來翻譯姓名及地址。...
    瀏覽:1321
    日期:2024-04-13
    現在位置: 首頁 > 護照 > 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英系統』之譯寫格式為準)...
    瀏覽:1209
    日期:2024-04-17
    現在很多地方已被漢語拼音取代,也是台灣早期最常見的拼音。然而現在新申請護照 ,仍使用此種拼音法居多,原因是其自己家人的護照拼音法自古到今都採用此種拼音法,尤其是姓氏一定要同一拼法,才不會造成日後的 ......
    瀏覽:336
    日期:2024-04-17
    護照外文姓名拼音對照表(包括:國音第一式、漢語拼音、通用拼音、國音第二式、及WG 拼音法)::: 站內查詢 快速連結 網路預約申辦護照 旅外救助指南APP下載 外交部緊急聯絡中心 國外旅遊警示 駐華使館及機構/駐外館處 旅外國人急難救助專區 ......
    瀏覽:1326
    日期:2024-04-15
    其特色為輸入段落,可以選擇中翻日、日翻中的線上翻譯;另外也包含了日文與英文、日文與韓文之間的線上翻譯 。Pspinc(英-日) (英) 日英辭典(基礎、名字、法律、生命科學) (日) 基礎辭典、名字學辭典、法律以及生命科學的日英辭典。Japaness-English ......
    瀏覽:823
    日期:2024-04-14
    漢語拼音 ,在 中國大陸 常簡稱為 拼音 ,是一種以 拉丁字母 作 漢字 標音 的方案。漢語拼音在 中國大陸 作為基礎教育內容全面使用,是 義務教育 的重要內容 ......
    瀏覽:515
    日期:2024-04-17
    查詢結果. 注音, 國音二式, 羅馬拼音, 漢語拼音, 通用拼音. 註:又稱「國音一式」, 註:2001~2008年高速公路用, 註:即Wade-Gilos羅馬拼音(2000年以前護照用), 註:目前 ......
    瀏覽:388
    日期:2024-04-13
    辦護照若沒有英文姓名者,可參考. ... 班│網路│海外│國內│. 線上英文. 雅思授權報名中心│官方報名系統│. 線上英文. 英日文翻譯服務│文件翻譯│口譯服務│ ......