search:李白靜夜思翻譯相關網頁資料

瀏覽:1061
日期:2024-05-10
2007年8月29日 ... 靜夜思. (唐)李白. 床前明月光,疑是地上霜。 舉頭望明月,低頭思故鄉。 詩文解釋:. 那透過窗戶映照在床前的月光,起初以為是一層層的白霜。仰首看 ......
瀏覽:714
日期:2024-05-09
2008年4月17日 ... 李白的「靜夜思」。「床前明月光,疑是地上霜,舉頭望明月,低頭思故鄉。」那已經是 可以用倒背如流來形容了!國中之後,接觸的詩更多了!到高中, ......
瀏覽:1225
日期:2024-05-07
李白的静夜思原文及翻译:床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。注释 举:抬。夜思:一作“静夜思”。郭茂倩(qian欠)把它编入《乐府诗集·新乐府辞》,并说:“ ......
瀏覽:438
日期:2024-05-12
2010年11月12日 ... 1【靜夜思】 唐 李白 (原書本文、作者、題目有注音) 牀前明月光, 疑是地上霜。 舉頭 望明月, 低頭思故鄉。 翻譯 牀前灑滿明亮的月光, 我懷疑,是地上 ......
瀏覽:541
日期:2024-05-11
咖啡豆床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。 (說明﹕唐代的床﹐不是 現代的床﹐是指胡床﹐一種椅子。另一說是指井欄。所以譯 ......
瀏覽:389
日期:2024-05-10
《靜夜思》是中國唐代詩人李白所作的流傳最廣泛的一首詩,體裁屬五言絕句。詩句在 不同朝代的詩集略有不同,現今流傳最廣的版本乃清代文人蘅塘退士(本名孫洙)所 ......
瀏覽:757
日期:2024-05-06
2009年4月21日 ... 也許很多讀者已經知道了,以上〈靜夜思〉的內容才是李白的原作。 .... 在佛教剛傳入 中國的時候,翻譯出來的那些佛經把佛國世界的花,總稱為「寶 ......
瀏覽:668
日期:2024-05-08
2011年6月25日 ... 評李白“靜夜思”33種英譯,英文巴士. ... Nostalgia 思字本身並不一定指鄉思﹐雖然詩 的內容是如此。所以詩題翻譯雖不算錯﹐但不確切。 A splash of ......